Äldste pojken Aymeric tycker om att höras. Han för monolog vid matbordet, talar mycket högt och att gestikulera ligger honom nog varmt om hjärtat... Jag som brukar få sitta bredvid Aymeric har fått ducka mer än en gång... Som ovan nämnt, han tycker om att höras och sitter vi inte vid matbordet så tycker han om att, ja jag vet inte vad jag ska kalla det, sjunga är det inte, vråla eller föra oljud är mer rättvist benämnt i detta sammanhang. Han tar i från tårna och bara väsnas, i syfte att just höras lite, idag var det faktiskt en sång, eller en visa som stod till grund för odjudet "Broder Jakob" i fransk version närmare bestämt. Jag börjar då fundera, hur är det den engelska versionen går? "Brother Jacob, brother Jacob, do you sleep, do you sleep, morningbells are ringing..." försöker jag i mitt huvud men inser ganska snart att nähejminsann, dedär är uppåt väggarna fel!!! Hur gååååår den egentligen? Tacka vet jag google för nu vet jag att det ju är:
"Are you sleeping, are you sleeping,
brother John, brother John
morningbells are ringing, morningbells are ringing
ding dang dong, ding dang dong"
Och nu kan jag försöka göra något nyttigt av oljudet, klämma in lite träning av engelska. Tack google, vad vore vi utan dig?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar